Impostor
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
Samo tako nastavi.
1:31:06
Malo ti je bolje, zar ne?
Moraš da uzimaš ovaj lijek.

1:31:11
Bolje ti je? - Da.
Potvrðeno je da su meðu...

1:31:14
više hiljada poginulih bili
i major D.H. Hatavej iz ESA,

1:31:22
dr. Maja Džun Olam
iz Veteranske Bolnice,

1:31:25
i dr. Spenser Džon Olam
iz ministarstva obrane.

1:31:29
Spenser Olam je bio optužen
za špijunažu što je šokiralo...

1:31:33
one koji ga pamte kao
moralnog èovjeka i patriotu.

1:31:38
Gubimo živote za napredak.
To je neophodna žrtva.

1:31:41
Kao obièan èovjek,
1:31:44
želim da vidim
mir za života.

1:31:48
Dr. Olam,
možete li nam nešto reæi...

1:31:51
Izvinite me, idem kuæi,
svojoj ženi,

1:31:56
poslije dužeg odsustva...
- Hvala vam, gospodine.

1:31:58
Znao si ga?
1:32:04
Volio bih da mislim,
da jesam.

1:32:22
K R A J

prev.
next.