Impostor
prev.
play.
mark.
next.

1:27:13
Ubrzali smo tvoj oporavak
u posljednja 2 tjedna.

1:27:17
Ali, moraš
nastaviti tako.

1:27:21
Malo ti je bolje, zar ne?
Moraš uzimati ovaj lijek.

1:27:26
Bolje ti je? -Da.
Potvrðeno je da su meðu

1:27:29
par tisuèa poginulih bili i
bojnik D.H. Hathaway iz ESA-e,

1:27:36
Dr. Maya June Olham,
iz Veteranske Bolnice

1:27:39
te Dr. Spencer John
Olham iz Ureda za Obranu.

1:27:43
Spencer Olham je bio optužen
za špijunažu što je šokiralo

1:27:47
one koji ga pamte kao
moralnog èovjeka i patriota.

1:27:51
Gubimo živote za
napredak. To je nužna žrtva.

1:27:54
Kao svjetovnjak...
1:27:57
...želio bih
doživjeti mir.

1:28:01
Dr. Olham, možete
li elaborirati vašu...

1:28:04
Izvinite me, na putu
sam kuèi, svojoj supruzi,

1:28:09
nakon duljeg izbivanja...
-Hvala vam, gospodine.

1:28:11
Znao si ga?
1:28:17
Volio bih
misliti da jesam.

1:28:30
S V R Š E T A K

prev.
next.