Insomnia
к.
для.
закладку.
следующее.

:28:05
Убит Хэп!
:28:11
Человек убит!
:28:17
Они вон там!
:28:19
Дормер. Куда он пошел? Куда?
:28:23
Дормер! Куда?
:28:26
А? Туда.
:28:40
Фэррелла ранили,
ты продолжал преследование,

:28:42
и потом ты услышал,
как убийца снова выстрелил.

:28:46
Ты побежал туда и нашел Хэпа.
Уилл?

:28:54
Так было?
Хэп что-нибудь сказал?

:29:00
Проклятье! Почему я не знал
про этот лаз?!

:29:05
Как можно брать убийцу,
не зная про выходы, которые есть?

:29:09
Послушай. Там есть
несколько тоннелей.

:29:12
Там были шахты
шестьдесят лет назад.

:29:15
Я тут вырос,
но и я не знаю про все.

:29:18
Он был близко.
:29:20
Так же близко, как ты сейчас.
:29:23
Я чувствовал его запах,
:29:28
и упустил.
:29:30
- Нет смысла винить себя.
- Я всё изгадил.

:29:35
Не смей впадать в истерику, слышишь?
Нам нужно найти этого отморозка.

:29:40
- Да?
- Вы меня вызывали?

:29:43
Расследуйте гибель Экхарта.
:29:47
Но всё и так ясно,
и на мне дело Коннелл.

:29:51
Сюда хотели прислать кого-нибудь
из Анкориджа.

:29:53
- Я сказал, мы сами справимся.
- Конечно.

:29:56
Напишите отчет без затей,
:29:58
просто для того, чтобы этот мерзавец
жарился на пару секунду подольше.


к.
следующее.