Insomnia
к.
для.
закладку.
следующее.

1:07:00
Убили девушку и подумали,
что вы особенный?

1:07:03
Но это не так.
1:07:06
Вы такой же уродливый,
жалкий псих,

1:07:09
с какими я уже целых
тридцать лет имею дело.

1:07:12
Знаете, скольких из вас я поймал,
когда вы были без штанов?

1:07:15
Нет, этого я с ней не делал.
1:07:16
Но вам хотелось. И теперь вы
об этом жалеете.

1:07:22
Хватило духу только
подстричь ногти.

1:07:26
И вы решили, что вы - особенный.
1:07:28
Вы кое-чего не поняли, Финч.
Вы - моя работа,

1:07:31
за что я получаю зарплату,
1:07:33
и мне вы кажетесь таким
же таинственным,

1:07:35
как засорившийся сортир
водопроводчику.

1:07:38
Причины, толкнувшие вас на это?
Да кого это колышет?

1:07:42
Мотивы - это ведь главное, Уилл.
Что вам было видно в тумане?

1:07:49
Но я всё видел хорошо -
как вы целились.

1:07:53
- Бросьте, не надо, Финч.
- И выстрелили в грудь.

1:07:56
Ну и дела.
1:07:57
Я слышал, как он сказал:
"Отойди". Почему?

1:08:01
Это связано с расследованием, которое
проводит у вас внутренняя служба?

1:08:07
- Я на вид так прост?
- Но всё так выглядит.

1:08:11
А может, даже ощущается.
1:08:15
Что вы ощутили, обнаружив,
что это - Хэп? Вину? Облегчение?

1:08:22
Вы опять стали чисты. Вы не думали
об этом до той минуты?

1:08:26
О том, как было бы хорошо,
если бы его вдруг не стало.

1:08:34
Но убили вы его случайно.
1:08:44
Думаете, раз у вас
что-то на меня есть,

1:08:46
я на всё пойду, чтобы
сохранить свою репутацию?

1:08:50
Нет. По другой причине.
1:08:54
Ведь всех мерзавцев,
которых вы отправили за решетку,

1:08:57
они на свободу выпустят.

к.
следующее.