Insomnia
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
我知道本地警察
最終肯定會發現我和Kay的關係

:07:05
但我應付得來.
他們對凶殺毫無經驗

:07:11
殺了人後你就變了個人.
你也知道的

:07:14
不是罪惡感
:07:16
我從來沒想過殺人
:07:19
而像是豁然開朗
:07:22
生命何等珍貴.
怎能如此不堪一擊?

:07:26
你馬上就能感覺到,不是嗎?
:07:29
你想顯示你的與眾不同嗎?
你找錯對像了

:07:33
殺了那個女孩讓你自命不凡
:07:36
但你根本不值一提
:07:40
你和我三十年來所對付的
病態變態的罪犯毫無兩樣

:07:45
你知道我親手抓了多少你們這類人嗎?
:07:49
-我從來沒有這樣對待過她
-你想這麼幹來著.現在你更希望如此了

:07:56
你能做的最好的事就是給她剪剪指甲
:08:00
現在你是多麼與眾不同啊.
你一無所有,不是嗎?

:08:04
我就是來對付你們這種人的.
我就是幹這個的

:08:07
你對我來說就像水管工對下水道一樣
毫無神秘可言

:08:12
你幹的好事的動機是什麼?
誰惹的火?

:08:17
動機就是一切,Will
:08:21
在漫天大霧裏你看到什麼了?
:08:24
我看得相當清楚,不是嗎?
我看到你舉槍瞄準...

:08:28
-別說了
-一槍打中你搭檔的胸膛

:08:33
我聽到他說,“滾開!”
為什麼?

:08:37
和內務部的調查有關嗎?
:08:40
還是警局裏緊張的人際關係?
:08:43
-你以為我這麼好對付?
-我說的不過是所見所聞

:08:48
或閉頇O所猜所想而已
:08:52
發現是Hap你的感覺如何?
犯罪感?解脫感?

:08:59
突然之間,你一身輕鬆.
在此之前可曾想到過?


prev.
next.