Jason X
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
Tudod, én ismerek embereket.
Izé, vannak kapcsolataim!

:54:07
Ha együttmûködünk, az egy
iszonyú szerencsés dolog lenne.

:54:12
Az lenne.
:54:15
Ó, a francba.
:54:18
Hiszen csak a machete-ért jöttél.
:54:20
A francba, a tied, vidd el nyugodtan.
:54:23
De emlékezz arra, hogy ki vigyázott rá.
:54:28
Srácok, minden oké! Csak a
machete-ért jött vissza!

:54:35
Én visszamegyek a szobámba, mert...
:54:37
Stoney-val megbeszéltük, hogy
ott találkozunk.

:54:45
Te jó ég. Na jó.
Hogy lehet errõl a hajóról elmenni?

:54:47
Nem tudom.
:54:48
Akkor nem tudnál például
átsugározni minket vagy ilyesmi?

:54:50
Átsugározni?
:54:59
Az ûrkompra.
:55:02
Tényleg, az ûrkomp.
Crutch, azzal mi van?

:55:05
Nos, a hídról azt meg tudnám csinálni.
:55:08
Remek. Mi pedig megyünk oda.
:55:09
-Elkezdjük a lekapcsolódást.
-Veled vagyok, Crutch.

:55:23
Tudod, hogy kell azt használni?
:55:25
Olyan, mint a biciklizés.
Ha egyszer megtanulod, többé nem felejted el.

:55:28
Jó. Én Kay-Emmel elmegyek a kiegészítõkért.
:55:30
-Az ûrkompnál találkozunk.
-Addig is viszlát.

:55:33
Mi az a bicikli?
:55:35
Van elég erõ, hogy innen
elérjünk egy holdat.

:55:37
Azt mondom, felkapjuk a cuccokat
és irány az ûrkomp.

:55:40
Na, mit gondolsz?
Sikerülni fog?

:55:42
Nos, a túlélés esélye a statisztikák
szerint alig 12%.

:55:45
12%? Azt mondod,
nincsenek jobb esélyeink?

:55:49
Nincs.
:55:50
Ez lószar, Kay-Em!
Ez lószar!

:55:53
Az indulás elõkészítése egy
teljesen egyszerû mûvelet,

:55:55
de odajutni élve?
:55:57
Ez az igazi baj.
:55:58
Azt mondod, hogy abszolút
semmi lehetõség nincs arra,


prev.
next.