Jason X
prev.
play.
mark.
next.

1:06:05
Tsunaron, túl fogja élni?
1:06:07
Természetesen.
Már 80%-osan kész van.

1:06:10
Ez a fazon erõs.
1:06:16
Mi az ördög?
1:06:23
Way?
1:06:25
Van egy kis gond.
1:06:26
A robbanás kiszakította a hajótestet.
Szinte elvérzünk.

1:06:31
Jaj, ne, ne, ne.
1:06:35
Tiamat Grendelnek, hallanak engem?
Vétel.

1:06:38
-Tiamat Grendelnek, hallanak engem?
-Igen! Tiamat, itt Grendel,

1:06:41
Halljuk magukat.
Maguk hallanak minket?

1:06:42
Megerõsítve, Grendel.
1:06:44
Hallottuk a vészjelzést.
1:06:46
-Kell valami segítség?
-Nagyon megerõsítve, Tiamat.

1:06:49
Milyen gyorsan tudnak itt lenni?
A helyzet itt igencsak kritikus.

1:06:53
Négy ûrmásodperc, Grendel.
1:06:55
Az 45 perc.
1:06:59
Nincs annyi idõnk.
1:07:01
Tiamat, itt Grendel. A hajótest
szivárog. Már alig van...

1:07:04
30 percünk egy belsõ robbanásig.
Értette?

1:07:08
Értettük, Grendel.
1:07:09
Tanácsot kérünk,
hogy járjunk el.

1:07:12
Úgy fogjuk végezni, hogy közben
õket is magunkkal sodorjuk.

1:07:18
Tiamat...
1:07:21
ha nem érnek ide 30 percen belül,
akkor ne is jöjjenek.

1:07:23
Micsoda? Elment az eszed?
Tiamat, itt Grendel.

1:07:26
Hagyja figyelmen kívül az elõzõ idiótát,
rendben?

1:07:28
Maga csak tolja ide a seggét, oké?
1:07:31
Maga idejön és megment minket.
1:07:33
Srácok, miért nem megyünk ide?
1:07:36
Az nem jó. Ha elrepül a hajóhíd,
viszi magával a hidat is.

1:07:39
-Nem, ha ezeket az utakat megszakítjuk.
-Nem lehet csak úgy megszakítani azokat.

1:07:43
De felrobbanthatjuk.
1:07:45
Van elég robbanószer
a fegyverekben.

1:07:47
Mûködni fog.
1:07:49
Tiamat, mi itt...
megpróbálunk valamit.

1:07:51
Ha maguk benne vannak, jöjjenek ide
a lehetõ leggyorsabban és...

1:07:55
reménykedjenek, hogy még találkozunk.
1:07:56
Vettem. 45 perc múlva találkozunk.
Sok szerencsét, Grendel.

1:07:59
Köszönjük.
Na menjünk robbantgatni.


prev.
next.