John Q
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:02
Да го приема?
1:26:04
Какво да приема?
1:26:07
Какво да приема?
1:26:09
Че Майк ще умре!
1:26:10
Не!
1:26:11
Няма да го приема!
1:26:14
Никога!
1:26:16
Отхвърлям тази възможност!
1:26:18
Погледнете!
1:26:19
Добре, за теб е просто пациент,
1:26:21
но... той е добро дете.
1:26:24
Обича бодибилдинга.
1:26:27
Обича да се прави на културист.
1:26:29
Забавен е... U2 му харесват.
1:26:33
U2 му харесват, ако искате да знаете.
1:26:35
- Не ми харесват.
- Добре тогава.

1:26:37
Моля ви! Умолявам ви!
1:26:39
Отстъпете!
1:26:39
Джон, ще ми се да можех.
1:26:42
Искаш да прекрача линията,
1:26:44
а това е абсолютно неетично.
1:26:46
Аз прекрачвам линията,
1:26:48
ти я прекрачваш, цялата
проклета система я прекрачва!

1:26:50
На кой му пука. Просто не искаш
да разбереш за какво ти говоря.

1:26:52
Добре, не ме интересува!
1:26:54
Синът ми ще живее.
1:26:56
Вие не може да проумеете!
1:26:58
Бих направил всичко,
за да може той да оживее.

1:27:00
И какво ще направиш?
1:27:03
Ще ме застреляш,
ако не го оперирам?

1:27:05
Не.
1:27:07
Ще застрелям себе си.
1:27:11
Добре.
1:27:12
Да видим какво ще стане.
1:27:14
Нали за това става въпрос?
1:27:16
Трябва ви донор,
1:27:17
някой трябва да умре,
за да може той да живее.

1:27:19
Аз съм негов баща, нека съм аз.
1:27:30
Добре.
1:27:31
Добре какво?
1:27:33
Ще направя това, което иска.
1:27:34
Ще го оставиш да се самоубие?
1:27:35
Защо не?
1:27:38
Ти си най-добрият хирург,
който някога съм познавала.

1:27:40
Не проваляй цялата си кариера,
целият си живот!

1:27:42
Ако направиш това, край с теб.
1:27:44
Осъзнаваш ли го?
1:27:45
Какво ще направиш, ще ме съдиш?
1:27:47
Ще ми отнемеш лиценза?
1:27:49
Ще ме изключиш от кънтри клуба?
1:27:51
Това все още е болница!
1:27:54
Щом има налично сърце,
1:27:56
няма да го оставя на вятъра.
1:27:58
Докторе, г-н МакГуайър,
1:27:59
да се приготвим за операция.

Преглед.
следващата.