1:13:00
En salli yhtään viatonta henkilöä
satutettavan, ei minun alueellani.
1:13:07
Tiedätkö mitä, Frank?
Olet ulkona!
1:13:09
- Mitä, minä ulkona?
- Olet virallisesti vapautettu tehtävästäsi.
1:13:13
- Minä hoidan tilannetta tästä eteenpäin.
- Sinäkö?
1:13:15
Minä. Luuletko tämän olevan
ensimmäinen kertani?
1:13:19
Miten luulet minun saaneen nämä?
Odota vain.
1:13:22
Minuun on kohdistettu paljon odotuksia.
Monet katsovat tekemisteni perään.
1:13:25
Jonkun on annettava käsky.
Sinä et sitä tee, ethän?
1:13:29
Minä teen sen.
1:13:31
Mutta entä panttivangit?
Hekin ovat ihmisiä!
1:13:33
Paras olla päät matalina.
1:13:47
- Hienoa.
- Mitä nyt?
1:13:49
Ilmastointilaite sammui juuri.
1:13:57
Luotan sinuun. Älä petä
luottamustani, ethän? Soitan sinulle!
1:14:01
Aivan. Anteeksi. Olen pahoillani.
1:14:03
Älä koske minuun!
Anteeksi. Kiitos.
1:14:06
Tuck Lampley Kanava 8:sta?
Kyllä, olet oikeassa.
1:14:08
Kiitos, konstaapeli! Anteeksi.
1:14:13
Missä kuvani on?
1:14:14
Jouduin purkamaan poliisien käyttämän
salauksen. Olen kohta valmis.
1:14:17
Kiirehdi! Kuulin uutisia
kontaktiltani sydäntautiosastolta.
1:14:20
Viranomaiset aikovat yhdistää puhelun
miehen ja hänen vaimonsa välille.
1:14:27
Onko vaimo siellä?
Selvä, aloitetaan.