John Q
prev.
play.
mark.
next.

1:25:03
Završit æe se loše po tebe, John.
Postoje samo dva izlaza.

1:25:08
Zatvor ili smrt.
1:25:12
Moj sin je jako bolestan.
1:25:15
I treba mu pomoæ.
Razumijem.

1:25:18
Teško je biti muško danas. Teško je znati
što je pravedno. Spusti oružje, Johne.

1:25:23
Ne slušaš me, Frank.
Sin mi je bolestan. To je to.

1:25:28
Ništa drugo.
Kraj prièe.

1:25:32
Bolesni ljudi zaslužuju pomoæ.
Tako je!

1:25:36
Bolestan! Pomoæ!
Bolestan! Pomoæ!

1:25:43
Neæu sahraniti sina.
1:25:47
On æe sahraniti mene.
1:25:51
Misliš da ove ljude boli
dupe za tebe? Ne.

1:25:55
Ti si trenutna prièa.
Nikog nije briga. To je istina.

1:26:00
Nikog nije briga.
Osim tebe.

1:26:03
Ovdje smo samo ti i ja, i
svo ovo oružje upereno u tebe.

1:26:10
Što æeš uraditi? Ti odluèuješ.
Hoæu svog sina.

1:26:15
Hoæu svog sina unutra sa mnom.
Neizvodivo, Johne.

1:26:20
Dajte mi mog sina, i dobivate snajperistu.
Onda je sve gotovo.

1:26:26
Dovedite mi sina, i predat æu se.
1:26:31
Svi idu kuæi.
1:26:35
Svi su sigurni.
1:26:41
Dovedite mi sina.
1:26:44
Hajde.
1:26:48
Što ti misliš, Frank?
1:26:51
Kažem da mu ga damo. Neæe povrijediti
nikoga ako mu je sin tu.

1:26:54
Sir, cilj je da izvedemo taoce,
ne da ih uvodimo unutra.

1:26:57
To nije talac, to mu je sin.
Jesu svi ovi ljudi bili na vijestima?


prev.
next.