John Q
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:44:00
- Para onde quer levá-la?
- Para aquela saleta.

:44:03
Vão lá.
:44:12
- Lembre-se que a culpa não é sua.
- Ouça lá...

:44:17
A minha noiva é capaz
de ter o braço partido.

:44:19
- Ninguém pode examiná-la?
- Claro. Que aconteceu?

:44:23
- Um bêbedo passou o vermelho...
- Espetou-se contra nós.

:44:27
- Foi um acidente.
- Pois foi.

:44:32
Fala a Polícia,
quero falar com o responsável.

:44:35
Por favor, atenda o walkie-talkie.
:44:38
O edifício está cercado,
não tem por onde escapar.

:44:41
Se me está a ouvir,
aconselho-o a responder.

:44:47
Alguém me ouve?
:44:50
Sim.
:44:51
Fala o Tenente Frank Grimes
da Polícia de Chicago.

:44:55
Estou a falar com o responsável?
:44:59
Exactamente.
:45:00
Como se chama?
:45:04
John...
:45:06
...Q.
:45:09
Está bem, John Q.
:45:12
Sou o Tenente Grimes,
:45:14
mas trate-me por Frank. Pode ser?
:45:16
- Claro.
- Sou o negociador de reféns.

:45:19
Sou polícia há 35 anos
e só faço isto.

:45:22
Não entro em joguinhos,
nem dou tangas a ninguém.

:45:24
Quando digo que faço uma coisa,
faço-a.

:45:27
Vamos então ao que importa.
:45:29
Há aí alguém ferido?
:45:31
Estamos nas Urgências.
Estão todos feridos.

:45:34
- Estão bem.
- Óptimo.

:45:36
Enquanto eles estiverem bem,
:45:38
podemos continuar a dialogar.
Que deseja você, ao certo?

:45:41
Contacte a Rebecca Payne,
:45:43
a administradora do hospital.
:45:45
Quando a vir, diga-lhe que quero
o nome da criança na lista de dadores.

:45:50
Percebeu?
O nome na lista de dadores.

:45:53
- A criança é rapaz ou rapariga?
- Rapaz.

:45:55
Eu também tenho dois rapazes.
Duas raparigas e dois rapazes.


anterior.
seguinte.