Just a Kiss
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:02
безкофеинова шоколадова торта.
:42:05
Да.
:42:26
Какво е това?
:42:27
Какво? Какво?
:42:29
Това е от детския театрален клас.
:42:33
Толкова зле ли бяха нещата?
:42:36
Не знам.
:42:38
Предполагам, че така съм си мислел.
:42:40
Бях малко дебел.
:42:42
Всъщност, бях доста дебел.
:42:48
Искаш ли да погледаме телевизия?
:42:50
Разбира се. Добре.
:42:51
Чудесно. Добре, добре.
:42:53
Искам да знам какво става
:42:56
по света.
:43:00
О, Боже.
:43:01
Какво има?
:43:03
Самолетна катастрофа.
:43:04
Намираме се пред международното
летище на Лос Анджелис,

:43:06
където следователите вече
са на местопроизшествието

:43:09
и се промъкват сред
овъглените останки на бизнес...

:43:12
и пътническата класа, където няма оцелели.
:43:16
Новините са много по-добри
:43:18
за пътниците първа класа
:43:19
тъй като секцията и пилотската
кабина са се откъсвали при сблъсъка

:43:23
като били отхвърлени на
стотици ярда разстояние

:43:25
спрели на буквално 25 фута от изхода
:43:28
с осем минути по-рано от разписанието.
:43:31
Получи си това, за което си плати.
:43:34
За щастие капитанът е жив...
:43:35
Господи! Това е Питър!
:43:37
...заедно с други трима членове на екипажа.
:43:39
Това е моята Колийн.
:43:40
По странен обрат на съдбата, един пътник...
:43:42
очевидно е останал напълно невредим
:43:44
по време на бедствието.
:43:54
Името на пътника не беше обявено
:43:55
тъй като предстои
идентификация от близките.

:43:57
Обратно при теб, Джим.
:43:59
О, Боже.

Преглед.
следващата.