Just a Kiss
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:03
Ребека?
:46:05
Извинете.
:46:08
Ребека?
:46:11
О, Боже.
:46:12
Какво правиш тук по дяволите?
:46:16
Благодаря.
:46:17
Здрасти.
:46:22
Питър непрекъснато ми казва,
че можеш да танцуваш,

:46:23
но трябваше да видя с очите си.
:46:25
Сега знаеш, че лъже.
:46:26
Беше невероятна!
:46:28
Ти си най...
:46:30
Добре.
:46:32
Имам една бутилка в хотелската стая.
:46:35
С удоволствие, но не мога.
:46:38
Трябва да хвана един влак в 11:26.
:46:40
Наистина ли?
:46:41
Да.
:46:43
Много лошо.
:46:48
За най-невероятно надарената танцьорка,
:46:51
която някога е съществувала.
:46:53
С изключение на майка ми.
:46:54
О, не. Задръж.
:46:56
Недей да пиеш за това.
:46:58
Съжалявам, това е рефлекс.
:47:00
Алергична съм към комплименти.
:47:02
Майка ти е много
талантлива жена, но без теб

:47:07
щеше да е просто много танци.
:47:09
Сега пий.
:47:11
Благодаря ти.
:47:16
- Извинявай, ако... - Не.
:47:18
Толкова се радвам, че си тук.
:47:20
Толкова съм самотен.
:47:27
Защо си в Европа?
:47:32
Не ти ли казах?
:47:35
Може и да си. Но аз не слушам.
:47:38
Снимам реклама на Евро Дисни.
:47:42
Хубаво ли е?
:47:45
Евро Дисни?
:47:47
Добре е.
:47:48
Най-хубавото е,
:47:49
че получаваш всичките тия французи, на
които се плаща за да бъдат мили с теб.

:47:53
Да говорим за нещо друго.
:47:58
Добре.

Преглед.
следващата.