Just a Kiss
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:00
Dormiste con Rebecca.
:51:03
Después de eso.
:51:04
¿No te acuerdas?
:51:06
Recuerdo...
jugar a los bolos con Pete...

:51:11
...él se fue y yo me fui.
:51:13
Si.
:51:14
El doctor dice que
te pondrás bien...

:51:16
...a menos que tengas un coágulo...
:51:18
...que te cause un aneurisma
y te mate.

:51:21
Personalmente,
espero que vivas...

:51:23
...por que quiero que te
arrepientas por lo que hiciste...

:51:26
...el resto de tu vida.
:51:28
Lo siento.
:51:29
La jodí.
:51:31
No, no, no, joderla es
olvidarte de mi cumpleaños.

:51:34
No sólo la jodiste.
:51:36
¿Podemos pedir un tiempo muerto?
:51:39
Dormí con alguien
la otra noche.

:51:42
¿Tú qué?
:51:43
Si.
:51:44
Tu sabes, yo-yo...
yo no suelo hacer eso.

:51:47
Quiero decir, yo no soy así...
solo ahora es así...

:51:51
...y quiero que sepas
que todo es culpa tuya...

:51:55
...y no voy a perdonarte.
:51:58
Cásate conmigo.
:51:59
Oh... ni te atrevas.
:52:01
Ya hice la peor
cosa posible.

:52:05
Nada más que haga
podrá comparársele.

:52:08
- Si podemos pasar esto...
- Shh...

:52:09
Shh. Yo... yo terminé.
:52:12
No tienes derecho
siquiera a disculparte.

:52:17
Tengo un gran problema...
:52:19
...y-y-y voy a necesitar
ayuda.

:52:22
Si, es demasiado tarde.
:52:28
Eh, Hal...
:52:30
¿Podrías llamar una enfermera?
:52:37
Adiós.
:52:39
Bien, por un suceso fortuito...
:52:41
...la cabina de primera clase
se separó en el impacto.

:52:43
Incluso nos dejaron sacar
nuestro equipaje de mano.

:52:46
¿Y todos los demás murieron?
:52:48
Los de bussiness y turista.
:52:51
¿Estabas en shock?
:52:52
Claro. Todavía lo estoy.
:52:54
Volé hasta aquí
cuando oí lo tuyo.

:52:56
No podría haber hecho eso
si no estuviera aún en shock.


anterior.
siguiente.