Just a Kiss
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:19:03
Rebecca...
- Maar hij deed dat niet.

1:19:07
Misschien moeten we gaan.
1:19:10
Het spijt me, Pete.
1:19:11
We zullen praten.
1:19:14
Kom op. Halley.
1:19:16
Het waren twee lullige kusjes.
1:19:17
Vertel me de waarheid.
Je dacht erover om te blijven.

1:19:19
Het was de raarste avond van m'n leven.
1:19:21
Het was alsof ik daar was,
maar ook weer niet.

1:19:23
Alsjeblieft zeg.
1:19:24
Ik zweer het je...
1:19:26
toen ik die hotelkamer uitliep,
was ik een andere man.

1:19:30
En ik weet dat het raar klinkt,
dat één zo'n avond...

1:19:34
zo'n groot effect op mij kon hebben,
maar het is wel zo.

1:19:36
Ik denk niet dat het een goed teken was
dat jij aanrommelde met mijn beste vriend.

1:19:41
Je verdient beter.
1:19:43
Ja.
1:19:46
Dus wat zullen we doen?
1:19:47
Ik denk niet dat we nog
met elkaar moeten gaan.

1:19:52
Dus zo eindigt het... ja?
1:19:59
Nog steeds vrienden?
1:20:01
Tuurlijk.
1:20:05
Wil je neuken?
1:20:09
Ik had het niet moeten doen.
1:20:11
Ik had niet erheen moeten gaan om haar te zien
dansen en ik had haar niet moeten kussen.

1:20:14
En jij had het me moeten vertellen,
zodat ik er niet achter hoefde te komen...

1:20:18
in een lift vol met buren.
- Je hebt gelijk.

1:20:21
En het spijt me.
1:20:26
Vergeef je me?
1:20:31
Ik weet niet hoe je het voor elkaar hebt
gekregen, maar op de een of andere manier...

1:20:35
ben ik eigenlijk blij dat je alleen maar met
jouw beste vriends vriendin hebt gerommeld.

1:20:42
Trouw met me.
1:20:45
Wat ben je aan het doen?
1:20:47
Ik doe je een aanzoek.
1:20:48
Omdat je je schuldig voelt?
1:20:50
Nee, omdat ik van je hou.
1:20:56
Meen je dat?
1:20:58
Als een aneurysm.
1:20:59
Waar kwam dat vandaan?

vorige.
volgende.