:13:01
Da, plus svoj smrad nogu!
:13:03
U redu, sluaj me. eli
dobiti ovo, jednostavno je.
:13:05
Uði unutra i ponaaj se odraslo.
To je sve.
:13:09
Ako zaboravi to to znaèi, samo
pogledaj sve ostale u sobi.
:13:11
Prièekaj malo.
Smiren sam, Loren. Super sam.
:13:14
I spreman sam pokupiti svoje èekove.
Zakon, izgledam super.
:13:18
Gdin. Jeffries, ozbiljno ste
osramotili ligu, svoju ekipu...
:13:23
i iskreno se nadam da ste osramotili i sebe.
:13:26
to je to to mi
elite reæi danas?
:13:30
Uh, ovdje sam
jer elim reæi...
:13:35
elim reæi da...
:13:38
Da to to sam uèinio
nije u redu, i, uh...
:13:42
I iskreno, uh...
:13:44
Ja se...
Ja se iskreno...
:13:48
On se isprièava, gospodine.
Jako se kaje.
:13:51
Ne presuðujemo vama gdin. Daniels.
:13:54
Smijem li vas podsjetiti
presuðujemo vaem klijentu.
:13:56
On je èovjek s prevelikim egom...
:13:59
to je moda pomutilo njegov talent tog trenutka.
:14:02
- He-he-hej, samo malo,
Colonel Sanders. Samo malo.
:14:07
Isprièajte me. "preveliki ego
pomutio njegov talent?"
:14:11
Moda niste vidjeli moju igru u zadnje vrijeme, Pops.
:14:14
Moda treba dovesti u red
to jebeno grmlje u svojoj glavi.
:14:17
Onda æe moæi vidjeti
moju usranu igru.
Nemoj me zajebavati.
:14:26
- Uzmi to. to ima, duo?
- Pokazati æu ti to imam.
:14:30
Pokazati æu ti to imam
upravo sada.
:14:33
Jo uvijek nisi nita rekla.
:14:36
- Oh!
:14:39
Jamal, zadrava igru.
:14:42
- Evo.
- Esther.
:14:44
Uh, Esther,
ti si na redu.
:14:47
- Hajde, stara.
Baci svoju kartu.
- Ovaj grudnjak me ubija.
:14:51
Ti si zgodan mladi mukarac.
:14:55
Ooh!