K-19: The Widowmaker
prev.
play.
mark.
next.

2:01:05
Proverite da li su sve
veze osigurane.

2:01:07
- Hajde. Idete kuæi.
- Hvala vam, Doktore.

2:01:09
Uspeli smo.
Idemo kuæi.

2:01:14
Produžite.
Produžite.

2:01:16
- Da, hajde sada.
- Idemo kuæi.

2:01:32
U svakom stadijumu ove nesreæe,
koja je bila blizu...

2:01:35
da postane mnogo
veæa katastrofa...

2:01:37
oficiri i posada
uèinili su ono što se moralo.

2:01:41
Sedmorica su sada mrtvi...
2:01:43
a niko nezna koliko
ih još umire...

2:01:45
ni koliko brzo.
2:01:48
To su ljudi koji su se vratili kuæi
da bi ih vi saslušavali...

2:01:50
kao da se neki
zloèin desio...

2:01:53
ispituju ih dok prolaze
kroz tretman od zraèenja...

2:01:57
Zakljuèani i bez pristupa
ženama i porodicama.

2:02:02
Ali oni i njihovi drugovi
spasili su K- 19.

2:02:06
A možda... možda,
su spasili i sve nas.

2:02:10
Hvala vam, Kapetane Polenin.
2:02:12
- Samo još jedna stvar, molim.
- Hvala vam.

2:02:15
Nijedan kapetan Sovjetskog Saveza
nije bio pred takvim odlukama--

2:02:20
sudbina broda, posade...
2:02:23
sudbina sveta...
2:02:26
Sve u ravnoteži.
2:02:30
Mornarica je moj život.
2:02:34
I znam jednu stvar, može biti samo
jedan kapetan na brodu.

2:02:39
Teret komande je
na njegovim pleæima...

2:02:42
i samo njegovim.
2:02:50
Niko od vas--
2:02:52
Niko od vas nema pravo
da sudi Kapetanu Vostrikovu.

2:02:57
Vi niste bili tamo.
Ja jesam.


prev.
next.