Kate & Leopold
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:06
Леополд.
1:25:08
Леополд!
1:25:09
Какво става?
1:25:11
Какво правиш?
1:25:13
Ти им трябваш.
1:25:15
Нима?
1:25:16
Да. Трябва да довършат клипа.
1:25:19
Не са готови.
1:25:20
Не искам да участвам в това.
1:25:22
Защо?
1:25:23
Опитвала ли си го?
1:25:25
"Дарът на фермера"?
1:25:26
Да.
1:25:27
Да, опитвала съм го.
1:25:29
Отвратително е.
1:25:30
Знам.
1:25:32
Знаеш и ме караш
1:25:33
да подкрепям това?
1:25:35
То е диетично и се
предполага, че е ужасно.

1:25:38
Къде е проблема?
1:25:40
Там, че без причина
1:25:41
и въпреки, че те обичам
1:25:43
се правя на отрепка
пред неподозиращата публика.

1:25:46
Хей, слушай...
1:25:47
печалбата за мен от това ще е голяма.
1:25:49
Не можеш просто да се махнеш....
1:25:50
Мога. И ти също.
1:25:51
Когато някой счита
1:25:53
че отдава себе си напълно.
1:25:56
Не, не. Защото понякога
1:25:57
трябва да правим неща,
които не харесваме.

1:25:59
Понякога се налага да преглътнеш
и да свършиш започнатото.

1:26:02
Това е част от живота.
1:26:03
Говориш като чичо ми.
1:26:07
Виж, Леополд, Янсен Фуудс е
1:26:08
много важен инвеститор за компанията ми.
1:26:10
Ако не можеш да се върнеш
1:26:12
тогава ще имам неприятности.
1:26:13
Това ли правиш на работа, Кейт?
1:26:16
Изследваш начини за
заблуда на хората?

1:26:18
Дооправяш лъжите,
докато заприличат на истината?

1:26:21
Не е чудно защо се ужасяваш
от работната си седмица.

1:26:23
О, човече, нямам време за това.
1:26:25
Какво е станало със света?
1:26:27
Имате всички удобства и комфорт
1:26:30
но не и почтеност.
1:26:31
Нямам време за светски приказки
1:26:34
с 200 годишен мъж
1:26:35
който никога не е работил нито ден.
1:26:37
Нямаш понятие за живота ми.
1:26:39
А ти нямаш идея за моя.
1:26:42
Не съм имала тези комфорти и удобства
1:26:46
защото съм плащала дългове цял живот
1:26:49
и съм изморена, искам почивка
1:26:51
и ако трябва да дрънкам
1:26:53
глупости за да си го осигуря
1:26:55
тогава така и ще стане.

Преглед.
следващата.