Kate & Leopold
prev.
play.
mark.
next.

1:38:00
Okay, you know what,
get off Park

1:38:02
as soon as you can,
and then go up Madison.

1:38:04
I was supposed to go back.
1:38:06
He was supposed to come forward
1:38:08
then he was supposed
to go back again and...

1:38:11
so was she.
1:38:15
Now it is my pleasure
and honor...

1:38:33
...to take priests
to the bell tower.

1:38:35
You speak of progress
and invention.

1:38:38
But what I offer you
downstairs is reality.

1:38:41
Take a wife.
1:38:43
Marry.
1:38:44
Let us not bother
with this banter, Uncle.

1:38:46
Tell me whom you want me
to marry.

1:38:48
Well, who has the most money.
1:38:49
Well... that would be Miss Tree
of the Trees of Schenectady.

1:38:54
Good.
1:38:55
Consider it done.
1:38:57
Otis, fetch the ring.
1:38:58
I will announce at midnight.
1:39:01
Invitation, please.
1:39:02
Uh, hello.
1:39:03
My name is Stuart Besser.
1:39:05
I’m sorry, I know
we’re not on your list

1:39:06
but his sister is Kate McKay;
she works here.

1:39:08
I’m sorry, sir,
I can’t just let you in.

1:39:15
...and I learned that there was
one thing that I could do

1:39:19
and it didn’t require money
1:39:20
and it didn’t require
a fancy school.

1:39:22
I learned that I could
please people.

1:39:25
And there is nothing wrong
with that!

1:39:28
I am a people pleaser, people!
1:39:30
Whoo!
1:39:33
Thank you so much.
1:39:35
I am so...
1:39:36
Kate!
1:39:37
Stuart!
1:39:38
Charlie! What are you doing?
1:39:40
Take a look
at these pictures, Kate.

1:39:42
No! No-no-no-no!
1:39:43
Now it’s time
to introduce the woman

1:39:45
who’s going to be holding down
the fort in our New York offices

1:39:48
our own little rising star,
Miss Kate McKay!

1:39:50
Just listen to me
for a second, okay, please?

1:39:52
They’re introducing me
downstairs right now!

1:39:53
I’m sorry I was
a lousy boyfriend.

1:39:55
I’m sorry I let you down.
1:39:56
I know all you wanted
was someone you could trust...

1:39:58
Oh, Stuart, really
1:39:59
I can’t talk about
our relationship right now.


prev.
next.