Killing Me Softly
prev.
play.
mark.
next.

1:20:05
Nu-l putem þine mai mult
de câteva ore.

1:20:10
Asta e tot ce pot sã-þi ofer.
1:20:13
Acuzi un erou, Dna Tallis ºi nu ai
nici o dovadã.

1:20:27
Deborah!
1:20:29
Deborah!
1:20:31
Alice, ce ai pãþit?
1:20:33
Deborah, iartã-mã.
Nu sunt nebunã, dar...

1:20:36
am fost la poliþie ºi
nimeni nu mã crede. Eu...

1:20:40
Mi-a adus pantofii.
Ei au crezut cã sunt nebunã.

1:20:43
ªtiu cã e fratele tãu, dar eºti
ºi prietena mea, poate cã...

1:20:47
Þi-aminteºti când ai zis cã ori sunt
cu el, ori nu, fãrã discuþii?

1:20:50
Ei bine, eu nu... încã încerc sã înþeleg...
1:20:52
Eu... vreau doar sã te întreb...
vreau sã spun...

1:20:58
Francoise mai era cu cineva?
1:21:07
Da.
1:21:12
Nu a fost un acident.
1:21:14
L-a pãrãsit...
1:21:16
...aºa cã a omorât-o.
1:21:26
Poate.
1:21:36
Ãsta e pitonul pe care l-am folosit.
1:21:40
E fãcut din titan...
1:21:41
...dar important e faptul cã poate susþine
o greutate de 1 tonã în cãdere.

1:21:45
Un prieten din Katmandu
mi-a trimis unul fabricat acolo...

1:21:49
...dar din alt material.
1:21:51
Asta s-a întâmplat cu doar 35 kg.
1:21:55
Poate ai dreptate. Adam putea schimba
pitoanele înainte de a pleca.


prev.
next.