:27:02
Хайде. Откога тя се интересува какво мисля?
:27:04
Джош, тя си тръгна преди десерта.
Мисля, че се разстрои.
:27:08
- Е, говори ли с нея през уикенда?
- Оставих и три съобщения.
:27:11
Не ми е отговори на нито едно обаждане.
Мисля, че е унижена.
:27:13
Здравейте!
:27:15
Донесох понички.
:27:31
Виж, Стейн, искам да се извиня за това,
което казах в петък.
:27:35
Няма проблем. Имаш мнение и го изрази.
:27:38
- Може би си бил прав.
- Не, наистина.
Искам да кажа, кой съм аз--
:27:41
Какво каза?
:27:43
Казах, че може би беше прав.
:27:46
Точно така. Радвам се, че не ми се сърдиш.
:27:49
- Да. Джош?
- Да.
:27:51
Използваш ли някога "мариновам" като глагол?
:27:54
Искам да кажа, не като глагол. Като глагол,
освен за приготвяне на плодове?
:27:57
- Какво искаш да кажеш? Като "да седнеш с"?
- Точно така.
:28:00
Да седнеш с някого.
Да го оставиш да се "маринова".
:28:03
- Не.
- На мен ми харесва.
:28:30
Знаеш ли какво?
:28:34
Не се притеснявай.
:28:43
- Здрасти.
- Здрасти.
:28:45
- Здрасти, влез.
- Здрасти.
:28:47
- О, благодаря ти.
- Здрасти.
:28:49
- Здрасти.
:28:52
- Изглеждаш чудесно.
- Благодаря ти.
:28:54
Не. Ти си чудесна. На нищо не приличам.
:28:57
- Обувките са ти невероятни.
- Благодаря, че забеляза.