Kissing Jessica Stein
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:02
Като: "Не се страхувай от нищо,
освен от себе си"

1:16:05
- Този е добър.
- или: "Попитай страна... "

1:16:07
И това е. В смисъл,
това е като безсмъртие в такъв момент.

1:16:12
Отиваш на Карибите,
пиеш по цял ден, четеш и...

1:16:17
- Какво правиш?
- Аз просто...

1:16:20
Хей, хей, хей, Майърс. По-полека.
1:16:22
- Има в изобилие. Бара е безплатен.
- Да, просто...

1:16:24
Знам. Имах нужда от това
за нещастие, защото...

1:16:27
Искам да ти кажа нещо, но ще бъде трудно.
1:16:33
Господи. Уволняваш ли ме?
1:16:36
- Затова ли се държа така и всичко останало?
- Не, не. Не те уволнявам.

1:16:39
Миналата вечер минах да видя изложбата.
1:16:42
И ти бях донесъл цветя,
защото знаех, че си наистина тъжна.

1:16:46
Но истината е,
че напоследък си много щастлива.

1:16:50
Забелязал съм. В смисъл, много щастлива.
1:16:52
И това ме натъжи.
1:16:54
Неописуемо тъжен.
1:16:58
Нещо различно от обикновеното
ми лошо настроение.

1:17:03
И, както и да е, отидох да видя изложбата,
без да знам точно защо,

1:17:09
и видях твоята картина.
1:17:13
И се взирах.
1:17:15
И после си тръгнах. Тичах към вкъщи.
1:17:19
И започнах да пиша. Аз...
1:17:22
просто писах, цяла нощ.
1:17:24
Цялата нощ и през деня.
1:17:27
Затова закъснях. Писах.
1:17:29
И знаеш ли какво?
1:17:31
Бях щастлив докато го правех.
1:17:35
Бях наистина щастлив за
първи път от много време насам.

1:17:38
И след като изпаднах в такова щастие, аз...
1:17:41
Аз исках да съм с теб.
1:17:46
Ти беше първият човек, с когото исках да съм.
1:17:48
Тогава сякаш ме удари, към 6:
00 часа сутринта Удари ме онова...

1:17:52
причината, заради която бях толкова тъжен,
когато ти беше щастлива...

1:17:57
и когато бях щастлив, а ти толкова тъжна...

Преглед.
следващата.