:08:01
Eso deja tu parte en $42.73...
:08:04
y la mía en $18.14.
Hermoso.
:08:07
Perfecto.
¿ Tienes el cambio exacto?
:08:10
Es muy curioso, Jessica,
pero yo salgo con muchas chicas.
:08:14
Muchísimas.
:08:15
Y bueno, no sé, me siento muy,
muy cómodo contigo.
:08:20
Tan apacible,
tan libre de ser yo mismo.
:08:22
Normalmente,
soy un hombre "autodefecante".
:08:26
Tengo que decirte, eres genial.
:08:28
Me encantaría verte girar
en ese vestido.
:08:30
¡Pum!
:08:32
Ah, está bien.
:08:34
Por decirlo así, per se.
:08:35
Me gusta cómo...
:08:37
...tu pelo te cubre la cabeza así.
:08:40
¿Sabes?
:08:41
Uy. Se me cayó un poco.
:08:43
¿Qué no se entiende?
:08:44
Creo que conectamos.
Me gustaría representarte...
:08:47
como tu contador y tu novio...
:08:50
si eso es posible.
:08:59
El "New Yorker" nos ama. La crítica
se está meando en los pantalones.
:09:03
Así que exhala, por favor, ¿sí?
:09:05
Este cuello parece de cemento.
:09:08
Tu novio trae su cara
de asesino múltiple.
:09:10
Está asustando a los invitados.
:09:12
Se siente abandonado últimamente.
Iré a hablar con él.
:09:17
-Llegas tarde.
-Lo siento.
:09:19
Mi taxista era ucraniano
y mi eslavo es mediocre.
:09:24
¿Quieres hacer algo más tarde?
:09:27
Estaré en la biblioteca luego.
En el archivo del siglo XVI...
:09:30
desnudo...
:09:32
con un marcador colgando
precariamente de mí...palo.
:09:36
Así que te estaré esperando.
:09:38
¿ Tengo que traer algo?
:09:40
Sólo tu increíble cuerpo.
:09:42
Y una identificación.
¡Y una tarjeta de biblioteca!
:09:48
-Mensajero.
-Por aquí, por favor.