Kissing Jessica Stein
prev.
play.
mark.
next.

:03:48
Peter,iti spun, ai
incredere in mine de data asta .

:03:50
- Inseamna "mut, fara cuvinte"
- Cred ca "neimpresoinat"

:03:53
- Nu, "fara vorbe, perplex"
-Esti sigur?

:03:55
- Sunt sigur. Toata lumea intelege asta gresit.
-Sunt aproape sigura .

:03:57
- Howard,defineste "incremenit."
- "Fara cuvinte, perplex "

:04:00
O, multumesc , Howard.
:04:02
- O, si, Howard, tabelul cu chestiile alea?
- Doua treme. Ambele de la "U" .

:04:05
Corect, corect, corect .
O, Doamne ! Salut !

:04:09
- Salut ! Mersi .
-Felicitari .

:04:11
-Bine, emotiile te-au coplesit. Ti-e frica ?
-Sa vedem .

:04:13
Nu am voie sa beau, sa fumez
sau sa mananc sushi timp de 9 luni .

:04:15
-Sincer, mi-e teama .
-O, Doamne .
Ati sarbatorit aseara ?

:04:18
-Este atat de incitant.
-Da. Doamne ! Matthew e atat de incitat .

:04:20
- Meyers, trebuie sa vorbesc cu tine.
- Salut, Stein.
Chuck,ai primit e-mailul meu ?

:04:36
Acest portret.L-ai terminat.
Pur si simplu l-ai terminat .

:04:38
Era plin de viata si cu un aer deosebit.
Pur si simplu ai patruns in tipul ala .

:04:41
Patruns in el?
Bine, stii ceva , Meyers?

:04:43
Acesta este unul dintre
marii directori ai timpului nostru .

:04:45
Cred ca merita o mica lauda
in deschidere .

:04:48
-Este un articol , Stein,
nu o lucrere de contemlpare.
-Este un omagiu .

:04:50
- Acesta este un artist. Nu ne
putem permite un adjectiv pentru el?

:04:53
Nici unul ? Cred ca a fost o lucrare
buna. A fost bine scrisa .

:04:55
- Era clara, era plina de simtamant...
- Stein?

:04:57
- Stein?Iti suna telefonul.
-Da ? Ce ?


prev.
next.