:06:11
Toki.
Ok, Jill.
:06:13
Selvä, nähdään stadionilla.
Hei sitten.
:06:17
Joten, Herra Demaret.
:06:20
-Matty.
-Matty. Selvä.
:06:23
Henkilöstöosasto sanoi sinun
hakevan assistentin paikkaa...
:06:26
mutta Joanne tuolla vakuutti minulle,
että sinut kannattaa tavata.
:06:29
- Joten...
- Anteeksi.
:06:34
Minä haluaisin olla agentti,
tiedäthän, urheiluagentti.
:06:38
Ja miksi minä tekisin
sinusta semmoisen?
:06:41
No, rehellisesti sanoen,
Herra Mc Creedle...
:06:42
Luulen, että olen valmistautunut
sitä varten koko ikäni.
:06:44
Kun olin lapsi,
aloitin käymään pallopeleissä...
:06:46
ja muistan viettäneeni
paljon aikaa yksin...
:06:48
mutta pystyin aina luottamaan siihen,
että palloilukausi pitää minulle seuraa.
:06:50
Setäni oli järjestysmies-
lippujenkerääjä yhdistyksessä...
:06:53
paikallisessa 176:ssa, joten tunsin
kaikki järjestysmiehet...
:06:55
Yankeesien stadionilta
ja Sheasta myös.
:06:58
Ennen kuin huomasinkaan,
olin hommissa siellä.
:06:59
Minulta ei koskaan jäänyt väliin yhtään
Rangersien tai Knicksien peliä.
:07:02
Niin kauas kuin vain muistan,
työskenteleminen pelaajien kanssa...
:07:04
oli todella kaikki, mitä
haluasin aina tehdä.
:07:06
No olihan tuossa järkeäkin.
Katsotaanpa mitä hakupaperissasi on.
:07:15
Urheilumarkkinoinnin kandidaatti.
:07:18
- Työ...''Ubonne PIumbing''?
- Pitää paikkansa.
:07:21
Nykyään lopettanut toimintansa.
Olit toimitusjohtaja.
:07:26
''White's Taxi and Livery.''
Myös toimitusjohtajana.
:07:32
''Gianda's Catering Hole.''
:07:39
Sehän on Benny Chainsin paikka, eikö?
:07:41
Kyllä, aivan oikein.
Hän omistaa sen.
:07:45
Joten oletko siis sukua hänelle?
:07:49
Kyllä, kyllä olen.
Hän on isäni.
:07:54
No, se on aika läheistä sukua.
:07:58
Noh, sinulla on innostusta...