Knockaround Guys
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:05:02
תראה, אתה לא מוכן לזה.
אנחנו יודעים זאת עכשיו.

:05:12
לך החוצה.
:05:17
מה אתם מתכוונים לעשות לו?
:05:19
לא הרבה. נחבוט בו קצת.
:05:23
נוציא אותו מהעיר.
:05:25
זהו יום המזל המזויין שלך, בוב.
:05:30
לך. הנה. תעשה שיחת טלפון.
:06:11
בטח. אוקיי, ג'יל.
:06:12
בטח. אוקיי, ג'יל.
:06:13
בסדר. אני אפגוש אותך באיצטדיון.
ביי.

:06:16
אז, מר דמארט.
:06:19
-מאטי.
-מאטי. בסדר.

:06:22
אז, הצוות סיפר לי שחיפשת
עבודה בלהיות עוזר...

:06:25
אבל שידלת את ג'ואן שיושבת שם
שתשכנע אותי להיפגש עימך.

:06:28
-אז...
-סלח לי.

:06:34
אז אני רוצה להיות סוכן,
אתה יודע, סוכן ספורט.

:06:37
ולמה שאתן לך להיות כזה?
:06:40
טוב, בכנות, מר מק'קרידל...
:06:42
אני חושב שהתכוננתי לזה כל חיי.
:06:44
כשהייתי ילד,
התחלתי ללכת למשחקי כדור...

:06:46
ואני זוכר שביליתי
הרבה זמן לבד...

:06:48
אבל תמיד יכלתי לסמוך
על עונת הספורט שתארח לי לחברה.

:06:50
היה לי דוד שהיה סדרן
וחבר באיגוד הכרטיסנים...

:06:53
מספר 176 מקומי, אז יצא לי
להכיר את כל הסדרנים...

:06:55
באיצטדיון ה-"יאנקיז" וגם ב-"שיאה".
:06:57
לפני ששמתי לב, הייתי לכוד ב-"גארדן"...
:06:59
ומעולם לא החמצתי משחק של
ה-"ריינג'רס" או של ה-"ניקס".


תצוגה.
הבא.