Knockaround Guys
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Доста ми е од срања, Марбос.
Вози право на аеродром.

:56:05
Потполно сум избезумен,
треба ова да го сметаме како

:56:08
изгубено и да продолжиме.
-Да продолжиме? Види го!

:56:14
Што ќе направиш?
:56:20
Ќе убиеш двајца полицајци?
-Застани... Марбос, застани!

:56:27
Мети, што ако ги викнат
федералците? -Слушнете,

:56:31
ако овој шериф имаше намера
да викне некој, досега ќе го

:56:34
викнеше. Досега некој веќе
ќе беше дојден. Тој ебан

:56:39
мотел ќе вриеше од полиција.
Ќе не уапсеа во моментот кога

:56:43
влеговме во станицата. Не
сакаат да бидеме во системот

:56:47
затоа што не сакаат никој
друг да дознае за парите.

:56:50
Што сакаш да кажеш?
-Ќе ги задржат парите.

:56:59
Слушајте...
:57:02
Вие двајца можете да си одите ако сакате.
:57:08
Јас нема да одам никаде.
:57:33
Скарпа... По ѓаволите, тоа
име сигурно сум го слушнал.

:57:36
Да, Бил Кирст зборуваше
за него во историјата на

:57:38
организираниот криминал на
ТВ. -Имаш сателитска? -Да.

:57:45
Мислиш дека е нивно дете? -Сигурно.
:57:52
Знаеш што, Дони? Тој Демерио
не беше само вагон за месо.

:57:56
Татко му е главен, изгледа
тој е веднаш под нив.


prev.
next.