Knockaround Guys
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
聽著 克里斯
:12:04
你原來不是這麼跟我說的
:12:07
這裏不允釵A使用支票
:12:09
如果覺得現金太多可以採取其他方式
:12:13
你想跟我說什麼
:12:14
她愛我
:12:15
克莉絲愛我
:12:22
為什麼今天每份報紙上都在報導
:12:26
不能告訴你
:12:28
我們走
:12:29
我不會那麼做
:12:31
那與瘋子罪犯無異
:12:33
又是以前的老本行
:12:35
你有什麼問題
:12:38
很多人在這個世界做很差的工作
:12:41
但我的工作絕對是高人一等的
:12:46
我告訴你吧
:12:46
我以前也做那些低下的事
:12:48
但現在對我來說完全不是了
:12:50
我從未想過我他媽的居然有工作
:12:52
我爸爸一星期工作五天
:12:54
每天只有在晚飯時才能見到他
:12:59
確實辛苦
:13:01
生活所逼
:13:03
除非他的銀行帳戶上有一大筆錢
:13:07
我們從這裏出去
:13:09
你知道那裏的
:13:10
信任可以改變你的生活 佛萊德
:13:12
是的 但現實還是如此
:13:14
它們留給我什麼
:13:15
在賓館的一個小小角落
:13:17
那就是他的整個生活
:13:19
失業 貧窮 饑寒
:13:20
我不是指這樣的人
:13:25
但當我們走進一個地方
:13:30
我們必須面對它
:13:32
那些有錢人連巴士也不坐
:13:34
你知道的
:13:35
但那些平民
:13:36
就像我們父親
:13:38
卻只能過最低的生活
:13:43

:13:44
有時我覺得我該改了我的名字
:13:46
我需要點空間
:13:48
大概給我一個星期
:13:51
至少

prev.
next.