Kung Pow: Enter the Fist
prev.
play.
mark.
next.

:12:07
Uuh!
:12:13
A... szexuális... teljesítményünk...
:12:16
csak... ránk... tartozik.
:12:23
- Igen.
- Oh, te.

:12:27
Alfalfa.
:12:28
Hé, oh. Huh?
:12:36
Egy kívülálló.
Láttad már valaha is ezelõtt?

:12:40
Mm-mm.
Nos, kétszer.

:12:43
Hé, ki ez?
:12:47
Nem tudom.
:12:49
...és azon a napon, megfogadtam,
hogy megtalálom azt az embert, aki megölte a családom.

:12:54
Tudna segíteni?
:12:57
És miért fordultál pont
hozzám?

:13:00
Maga Tang mester.
Messze földön híres a tudásáról.

:13:04
Sok évet és mérföldet utaztam,
hogy megtaláljam önt.

:13:06
Hány mérföldet?
Mondanál tíz milliót?

:13:11
Eh...
Nem, nem hiszem, hogy tíz millió lenne.

:13:15
Nézze, szükségem van a segítségére.
Támadások kereszttüzében élek.

:13:19
Hmm. A történeted
elszomorít...

:13:23
a prosztatám is legyengült.
:13:24
A hólyagom majd kipukkad.
:13:27
Együtt érzek veled, hiszen
súlyos veszteség ért téged.

:13:30
Mégsem lehetséges,
hogy segítsünk neked.

:13:34
Mester! Kérem, hogy fontolja meg újra.
:13:37
Hmm. Rendben van!
:13:42
A férfit, akit láttál,
Pain mesternek hívják.

:13:45
Nagy ereje van és védelmezi õt
a Gonosz Lelkek Testülete.

:13:53
De most nagyon bizonytalan vagyok.
:13:56
Ha a történeted igaz,
akkor te vagy a...

:13:59
Huh?

prev.
next.