Kung Pow: Enter the Fist
prev.
play.
mark.
next.

:46:05
" We are both ventriloquists "
:46:07
" Ventriloquists Ventriloquists "
:46:09
" We are both ventriloquists
and we practice every day "

:46:12
- He carries the basket.
- He carries the paper roll.

:46:15
" And we don"t have cysts "
:46:16
" But there is one thing that"s for sure
my friends, we are ventriloquists "

:46:19
Da!
:46:22
- Jeste li ga videli ranije?
- Nikad!

:46:25
Ventriloquists, a?
:46:34
Ti znaš gde se nalazi Izabrani.
Gde je?

:46:38
Kunem se životom moje lutke.
:46:41
Nikada ti neæu reæi gde je on!
:46:48
Ja sam izabrani,
iza zida!

:46:52
Tvoj trik sa glasom i ustima
kod mene ne pali, Ventriloquists.

:46:57
I tako je poèela fešta Betty-nog ubijanja.
:47:01
Niko nije bio bezbedan.
Joj!

:47:05
Pomažuæi Izabranom...
:47:08
postali su branioci kažnjeni smræu.
:47:13
- Orson.
- Welles.

:47:18
" We are both ventriloquists "
:47:22
" But now we"re upside down "
:47:26
- I swing a bit more.
- I swing a bit less.

:47:29
" But we both swing if you know-- "
:47:33
- Imam te.
:47:35
- Šta? Molim vas!
- Budite mirni gospoðice. Evo je, Betty.

:47:39
Izabrani je sinoæ nestao.
:47:42
- Šta ste uradili sa njim?
- Zanimljivo.

:47:45
Mislio sam da mi to ti možeš reæi.
:47:48
U tvojim snovima.
:47:52
Volim ih reš.
:47:57
Gadiš mi se.

prev.
next.