Laissez-passer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:41:00
¿Quieres mantequilla líquida?
:41:03
No.
No, no, gracias.

:41:12
¡En la guerra,
incluso en junio hace frío!

:41:19
La guerra cambia hasta el cielo.
:41:21
Os he comprado bofe
en la casquería.

:41:25
Para evitar envidias lo traje
en una caja de zapatos.

:41:29
Tuve que fingir
que era la portera.

:41:32
Vosotros sois ricos.
:41:34
¡Mirad!
:41:36
Los pobres se privan del pan
para dárselo a sus animales.

:41:41
Pan para los gorriones,
gorriones para los gatos.

:41:43
Si aun se los comiesen...
:41:46
Tú dirás, si son pobres
es porque no son listos.

:41:50
Para nosotros, tengo hígado.
:41:54
Si apuntases lo que dice...
:41:55
Es algo inconsciente.
:41:56
¿Me lees lo que has escrito?
:41:59
Hoy no he hecho nada.
:42:00
Nada bueno.
:42:01
Sí, espera.
:42:03
Hay algo que me gusta.
:42:12
Es entre el conde,
el padre de Douce,

:42:15
- y la joven.
- La institutriz, como tu madre.

:42:17
¡Mamá era educadora!
:42:19
El conde dice algo gracioso.
:42:21
Ella ríe y a él le gusta.
:42:23
Conde: "Me encanta verla reír,
debería reír más".

:42:27
Ella: "Nunca había sido tan feliz".
:42:31
ÉI, conmovido, la mira.
:42:33
"Me encantaría que conociese
la despreocupación".

:42:37
Me gusta "despreocupación".
:42:38
Había puesto "felicidad",
pero es muy simple.

:42:42
La "ligereza" no le pega.
:42:44
Ligeras son las chicas como yo.
:42:46
"Chicas ligeras", se dice.
"Despreocupación" es mejor.

:42:49
Me encanta verla reír.
:42:51
Debería reír más.
:42:53
Temo que esta casa
sea demasiado triste.

:42:58
- Nunca había sido tan feliz.
- ¿Sí?


anterior.
siguiente.