Laissez-passer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:00
¿Qué les pasa a Vds., los franceses?
1:08:03
¡En 1914 resistieron!
Luché contra Vds.

1:08:07
¿Por qué ahora
se dan por vencidos?

1:08:10
¿Por qué?
1:08:12
Yo fui piloto de caza.
1:08:16
Vaya a ver a Bauermeister.
Tendrá 30 noches.

1:08:19
Le doy 2 noches más
porque Cayatte es inexperto.

1:08:23
Vd. No. Le enseñará
dónde poner la cámara.

1:08:28
¡Qué frío!
1:08:29
MARZO DE 1943
1:08:32
La señorita de abajo,
1:08:34
está Vd. Ante un proyector
no un calefactor. Gracias.

1:08:39
- ¡René!
- Sí.

1:08:41
- Ponga una tarlatana allí.
- Sí.

1:08:46
- Asegura el pie.
- Puedo colocártelo ahí.

1:08:49
Las dos pequeñas a la izquierda.
1:08:51
La de marrón, un paso
1:08:53
a la izquierda.
Y la de al lado,

1:08:56
a la izquierda.
1:08:57
Están entreteniéndome.
Debo ir a trabajar.

1:09:00
- Ausweis.
- ¿Qué es Ausweis?

1:09:03
Salvoconducto.
1:09:04
Ya tiene mi carné de identidad.
1:09:07
Explíqueselo.
1:09:08
Con toque de queda necesita Ausweis.
1:09:10
Soy extra en
"La felicidad de las damas".

1:09:14
Extra, no Ausweis,
no salvoconducto.

1:09:17
¡Cine, Continental, estudio!
1:09:21
¡Continental, alemana, ustedes!
1:09:25
Un panfleto.
1:09:26
No es nada. Estaba en el suelo.
¡Ni lo he leído!

1:09:31
¡Me quejaré!
1:09:33
Conozco bien al director.
1:09:36
¡Además, la Continental es alemana!
1:09:41
Tengo frío y hambre.
1:09:42
Tengo paté de raspa de pescado.
1:09:46
¡Ya vienen!
1:09:47
- Las colillas.
- ¡Qué lío!

1:09:50
Colillas, colillas.
1:09:56
- Pida silencio.
- ¡Silencio, por favor!


anterior.
siguiente.