Laissez-passer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:19:00
Me informaron. Un panfleto,
todos dicen habérselo encontrado.

1:19:05
¡Pero dos no te los encuentras!
Hay intencionalidad.

1:19:10
Tiene 20 años. Es un crío.
1:19:14
En el frente ruso muchos jóvenes
alemanes no llegarán a esa edad.

1:19:23
Espero una llamada de Berlín.
Pásemela a mi despacho.

1:19:27
Disculpe,
1:19:30
les he oído antes.
1:19:31
Es una norma,
una circular alemana.

1:19:34
Con varios panfletos, investigan.
1:19:42
Hable con el Sr. Von Schertel.
1:19:46
Espere ahí. Le diré que le reciba.
1:19:49
Dubuis, creo. ¿Jacques Dubuis?
1:19:52
Eso es.
1:19:53
- Hierbas, para que sepa a algo.
- Y hueso de espinazo.

1:19:58
- ¡El hueso!
- Nunca se repetirá,

1:20:00
pero recuerdo los guisos
que mi madre hacía

1:20:04
en funerales: Ganso, redondo...
1:20:06
- morro de cerdo.
- ¡Sí, morro!

1:20:08
Llego tarde. Lástima. Adiós.
1:20:11
Hola. Pottier le busca
para "Mi amor está contigo".

1:20:15
- Sí, ya.
- ¿ Y su contrato?

1:20:17
Necesito su contrato firmado ya.
1:20:20
Sí, claro.
1:20:24
¡De Vaivre! Sé que suplica
más madera y película.

1:20:28
Los materiales, la película,
los tengo yo.

1:20:32
- Yo lo distribuyo.
- Lo sé, Sr. Beurkley.

1:20:34
Si necesita, venga a verme.
1:20:45
Acérquese.
1:20:48
Mi secretaria me explicó
1:20:49
lo de su cuñado.
1:20:52
¿No es judío, comunista
1:20:54
ni masón?
1:20:57
A Vd. Le aprecian mucho
en la Continental.


anterior.
siguiente.