Laissez-passer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:19:05
- ¿Qué dijo Tourneur?
- ¿Cómo?

2:19:07
- ¿Qué dijo Tourneur?
- Quería saber de ti.

2:19:11
- Estaba preocupado.
- ¿Quién más llamó?

2:19:15
Richard Pottier.
2:19:17
No le entendí la mitad.
También está resfriado.

2:19:20
No, es su acento.
2:19:22
Es húngaro o austriaco.
2:19:25
Parece que se quita.
2:19:31
Tranquiliza a mamá.
Que estoy bien.

2:19:34
Coge la bicicleta.
2:19:37
Ten cuidado. Una rueda
está doblada y el pedal falla.

2:19:41
Ya tiene kilómetros.
2:19:43
Si te contara, no me creerías.
2:20:10
- ¿Es Vd. Jean De Vaivre?
- Sí, pero...

2:20:13
Continental Films. Control.
2:20:16
- ¿Por qué no está trabajando?
- Estoy enfermo.

2:20:20
- ¿De qué?
- Me vio el médico.

2:20:23
El de la Continental.
2:20:25
Pregúntele.
2:20:27
¿Tiene el guión de Spaak?
2:20:30
Está en ese montón.
2:20:32
- ¿Lo ha leído?
- Leo lo que me dan.

2:20:36
¿No le dio nada más?
2:20:41
Calco, pero no me queda.
Tengo fiebre

2:20:43
y tirito. Si me trae,
se lo agradezco.

2:20:48
- La cama está fría.
- ¿ Y eso?

2:20:53
¿Estaría acostado?
2:20:56
Me eché encima.
No bajo las sábanas.


anterior.
siguiente.