Liberty Stands Still
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:02
Не намесвай Ръсел.
:36:11
Дано е мъртъв, защото иначе аз ще го убия.
:36:13
Извикайте публициста му.
:36:15
Тя ще знае къде се е скрил.
:36:17
Вие сте, давайте.
:36:24
Кажи си исканията, Джо.
:36:27
Тук става въпрос за достойнство.
:36:31
Смъртта на дъщеря ми
беше една кражба от мен.

:36:33
Ти ще събереш мъничкото останало
достойнство, което имаш...

:36:37
... и ще дадеш на света,
това, което тя имаше.

:36:43
Не мога да повярвам, че би искала това.
:36:47
Тя беше смела.
:36:51
За разлика от теб,..
:36:53
... аз не бях.
:36:55
Затова ми се наложи да направя своя избор.
:36:59
Да скоча от прозореца,..
:37:02
... или да живея по
правилата по които тя умря.

:37:04
Какво се случило с нея?
:37:08
Едно момче от училището й.
:37:10
Въоръжено и лудо.
:37:13
Заглавия, които накараха
всички родители в Америка...

:37:16
... да се притеснят--
:37:18
Но, за Бога, защо аз.
:37:28
Сега по същите правила правя тези неща.
:37:32
Всичко е навързано.
:37:35
И не можеш да се ебаваш със свободата--
:37:40
Това беше цитат.
:37:42
Откъде знаеш това?
:37:43
Кое? Последните думи на баща ти ли...
:37:46
Брилянтно.
:37:48
Брилянтен начин да се сбогуваш с хората.
:37:51
Всъщност...
:37:54
... това беше причината да
те избера за говорителка.

:37:57
Никой не знаеше какво пише
на бележката на баща ми.


Преглед.
следващата.