Liberty Stands Still
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:01
Копелето е сменило ключалката.
:52:03
Мамка му.
:52:08
Да, тя понякога се вмъква през нощта...
:52:11
... и не виждаме Ръсел чак до
следващото му представление.

:52:24
С изключение на тази вечер.
:52:26
Вероятно е там, изчукан до смърт.
:52:29
Време е да се обадим на ключаря.
:52:31
Идва подкрепление от 53-ти.
:52:33
Изглежда си имаме снайперист.
:52:35
Нямаме самоличността на жената,..
:52:37
... нито сме успели да
проследим телефона й все още.

:52:38
Ако е закопчана за количката--
:52:39
Казала е на колегите, че там има бомба?
:52:42
Мислим, че работи със снайпериста.
:52:44
Мъжът на земята там е репортер от KNBS.
:52:46
Бил Толман, сина на сенатора.
:52:48
Предполагаме, че е бил застрелян.
:52:50
Имаме и убийство на паркинга там.
:52:53
Все още нямаме достатъчно информация,..
:52:54
... и не можем да кажем дали е терорист,
организация, или стандартен лунатик.

:52:57
Ще блокираме от 5-та да 10-та,
от Олив да Бери.

:53:00
Имаме поне 20 сгради да евакуираме.
:53:02
Имаме недостиг на хора.
:53:03
Ползвайте жилетки.
:53:06
Пазете се, господа. Да вървим.
:53:11
Капитане.
:53:12
Не знаем местоположението
на снайпериста,..

:53:14
... нито самоличността на жената.
Чакаме подкреплението.

:53:16
Установили сме се в този гараж.
:53:17
Някой да ги свали оттам. Божичко.
:53:21
Разчистете журналистите.
:53:26
Предаваме на живо.
:53:31
Драмата продължава тук
в центъра на Л. А. ,..

:53:33
... където имаме прострелян полицай,..
:53:35
... точно тук на ъгъла на Гриис и 9-та.
:53:37
Жената ще се включи ли в купона?
:53:38
Не.
:53:40
Но ти гарантирам, че съпруга ти гледа.
:53:45
Съпруга ми.
:53:48
Той вече е на път към летището.
:53:51
Няма да дава коментари.
:53:58
Защо си се омъжила за него?
:53:59
Реших, че ще успее да
спаси компанията на баща ми.


Преглед.
следващата.