Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:30:05
Ubio si ga?
Bože, ubio si ga?

:30:07
Umire dok prièamo.
:30:12
Reci mi, što želiš?
:30:13
Kao prvo, tvoja kompanija
je upravo sklopila...

:30:16
ugovor vrijedan nekoliko
miliona dolara.

:30:18
Neæeš obaviti isporuku.
:30:32
Jeste li dobro?
:30:34
Oh, Bože.
:30:41
Halo?
:30:43
Ovdje je jedan policajac.
Krvari.

:30:46
Ne znam, mislim da je na
uglu 9-te i Grace ulice?

:30:51
'Ko ga jebe, bio je loš drot.
:30:53
Uzimao je mito.
:30:55
Kako se zovem?
:30:57
George.
:31:01
McCannister.
Samo stojim ovdje...

:31:03
stvarno neæu...
:31:04
Dobro, èekat æu.
:31:07
Valjda.
:31:08
Velika gomila ljudi æe
uskoro stiæi.

:31:11
Ovo je tvoja prilika, Liberty.
:31:13
- Pozovimo tvog muža.
- Ne, nemoj.

:31:16
- Spojit æu vas
- Nemoj!

:31:20
McCloud industrija,
Ured Victora Wallacea.

:31:22
- Da, da li je tamo, molim vas?
- Mogu li reæi tko zove?

:31:26
- Liberty
- Oprostite?

:31:28
Njegova žena.
Zovem zbog njegove žene.

:31:31
Zamolila me je...
:31:33
zato što trenutno ima
odreðenih problema.

:31:36
Prièekajte, molim.
:31:44
G. Wallace, vaša
supruga je na liniji.

:31:49
- Što je, Lib?
- Ona je na drugoj liniji.

:31:52
U konferencijskom
smo pozivu.

:31:54
A tko je to?
:31:55
Ja sam Joe. Žena ti je
privezana lancem za...

:31:59
bombu koja æe eksplodirati
ako mobitel crkne.


prev.
next.