Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Hej, vraæaj se ovamo.
:39:05
Nemoj da priðu blizu.
:39:07
Zašto držite ruke
u zraku?

:39:08
Ne prilazi.
:39:11
Izgleda da je tvoj
muž poslao plaæenike,

:39:13
da zaštite tebe i tvoje veze.
:39:15
Drži Washington,
Srednji Istok,

:39:18
gradonaèelnika,
policiju, mafiju.

:39:20
Vi radite s obje strane
ograde.

:39:24
Sigurno vas
je teško upratiti.

:39:25
Jeste li vidjeli što se
tamo desilo?

:39:27
Znaèi radi se o Victoru.
:39:29
Ti si paket.
:39:30
Što?
:39:31
Vrijeme je da se
pomiriš s Bogom.

:39:34
- Jeste li dobro?
- Reci da nisi.

:39:36
Signal njegove
radiostanice ne prija...

:39:38
...osjetljivim detonatorima.
:39:39
Nazad!
:39:42
Ovdje je bomba.
:39:44
Dakle,
:39:48
Što sad?
:39:51
Pa, hvala ti,
:39:52
...što si pokrenula kotaèe,
:39:54
...ali improviziraš li još
jednom, sve ide buuum.

:40:03
Rekla je da je tamo bomba.
:40:04
Pozovimo Henryjeve
deèke, za svaki sluèaj.

:40:07
Treba nam Henryjeva
postrojba,

:40:09
...u aleju 10-te i Grace
ulice, ODMAH!

:40:12
Zaustavite promet izmeðu
7-me i 12-te ulice,

:40:14
i Olive i Bay ulice.
:40:15
Henryjeva postrojba
je krenula.

:40:16
Ovdje vladaju bande.
Možda je najušio nešto.

:40:19
Henry se vraæa.
:40:21
Šifra 3, ide iz Valencie u centar.
:40:24
U redu, primljeno.
:40:25
Trebamo li osigurati prostor?
:40:27
Ostanite sa policajcem,
:40:29
...èekajte hitnu pomoæ
i komandira.

:40:30
Lijeènici stižu za 7 minuta.
:40:32
Primljeno.
:40:33
Gospodo, niste li u
zeznutoj situaciji ovdje?

:40:36
Bille, prerano si došao.
:40:38
Daj nam mjesta, može?
:40:39
Znaš da uvijek lovim
tu Emmy nagradu.

:40:41
Da. Nemamo još ništa
za tebe.

:40:42
Obitelj nije obaviještena,
još nema nikakvih imena.

:40:45
Što se desilo?
:40:46
Bille, ovdje smo tek
pet minuta.

:40:47
Skloni se, prvo æemo
tebe obavijestiti, obeæavam.

:40:50
Da, naravno, obeæanje
ludom radovanje.

:40:56
Bill Tollman
:40:57
Pogledaj hot-dog štand.
:40:59
Ona æe ti isprièati prièu.

prev.
next.