Life or Something Like It
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:03
А това е библиотеката,
1:20:04
където ще интервюираш Дебора.
1:20:09
Развълнувана ли си?
1:20:11
- Марк, Кери?
- Да?

1:20:13
- Това е Лейни Керигън от Сиатъл.
1:20:15
- Здрасти Лейни.
- Здрасти, Кари.

1:20:16
- Радваме се, че си тук.
- Благодаря.

1:20:18
- Надявам се, че си получила
накрая малко удоволствие.

1:20:22
- Ще се видим на сцената.
1:20:24
- Благодаря.
1:20:25
- Записана си за 8:00.
1:20:26
Ще намериш списъка с
въпросите, тук вътре.

1:20:27
О, аз имам собствени въпроси.
1:20:29
- Дебора Конърс не отговаря
1:20:31
на въпроси, за които не знае.
1:20:37
- Нервна ли си?- Не.
1:20:39
- Чудесно.
Следвай ме.

1:20:44
- Съжалявам, просто напълно...
1:20:45
водещата днес беше за
1:20:48
спасяването на танкер с нефт
1:20:49
обърнал се в океана след бурята
1:20:51
до брега на Мейн.
1:20:52
Така ли?
Благодаря.

1:20:57
- Готови за показване на камера 2.
1:21:00
след 5 секунди...
1:21:05
- От Ню Йорк, това е "Сутрин в Щатите"...
1:21:09
с Кари Мадокс
1:21:11
и Марк Лафлин.
1:21:14
- Добро утро и добре
дошли в "Сутрин в Щатите"

1:21:17
Аз съм Кари Мадокс.
1:21:18
- А аз - Марк Лафлин.
1:21:20
Добре дошли на зрителите
на Западния бряг

1:21:22
за това специално предаване на живо.
1:21:30
- Знаеш, че не мога да направя това.
1:21:32
Нямам никаква идея.
Говори с Джин.

1:21:36
- Кейт.
1:21:37
- Ало?
1:21:38
- Не.
1:21:40
- Казах, не.
1:21:42
Коя, чат от "не" не разбра?
1:21:45
Благодаря.
Здравей!

1:21:49
Здрасти.
1:21:50
- Е, какво мислиш?
1:21:52
Добре?
Ще се видим на сцената.


Преглед.
следващата.