Life or Something Like It
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:48:03
Je t'envoie Andrea.
:48:05
- Donne-lui encore deux minutes !
- J'envoie Andrea.

:48:13
Toujours pas de nouvelles ?
:48:18
- Dennis veut du direct.
- Je suis prêt. Si elle se décide à venir.

:48:23
Pas d'honneur, pas de chauffeur !
:48:25
Descendez dans la rue !
Soutenez les foules amassées !

:48:28
Pas d'honneur, pas de chauffeur !
Salut !

:48:32
- C'est génial, non ?
- Oui. Tout va bien ?

:48:36
Super. J'étais dans un bouchon,
alors j'ai décidé de marcher.

:48:40
Et où est ta voiture ?
:48:42
Là-bas. Le reportage d'abord.
Branche-moi.

:48:44
- Lui donne pas ce micro.
- Je t'aime, Vin.

:48:48
Je te l'avais jamais dit, par peur.
:48:50
C'est gentil. Tu veux vraiment
passer à l'antenne ?

:48:54
- Tu as bu quelques verres ? Ou. . .
- Non. Je ne suis pas ivre, je suis libre.

:48:59
C'est bien. Seulement Dennis
a appelé Andrea. Elle arrive.

:49:03
- Lanie est là ?
- Oui, elle. . .

:49:05
Je suis là, prête pour le rock'n'roll.
:49:08
Elle est pas en condition. . .
:49:11
J'ai le gros lot : trois grévistes
à interviewer en direct.

:49:14
- Bravo, ma grande. En selle !
- Je t'adore !

:49:20
Tu es bien sûre ?
:49:22
On est à l'antenne dans 5 minutes !
:49:30
Un événement majeur à Seattle qui va
bloquer beaucoup d'usagers aujourd'hui.

:49:35
Envoie le nom.
Prêt pour le direct.

:49:39
Pete, prêt à tourner vers Lanie.
Andrea !

:49:43
Tu peux au moins remonter
ta fermeture ?

:49:48
Moi aussi, tu m'aimes ?
:49:54
L'heure de pointe
est en suspens aujourd'hui.

:49:57
Les chauffeurs en grève sont
dans la rue pour se faire entendre !


aperçu.
suivant.