Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Mersi, tatã.
1:04:01
Eºti gata?
1:04:03
Îmi pare bine cã te-am cunoscut, Lanie.
1:04:04
ªi mie.
1:04:05
Þi-ai luat geanta?
1:04:06
Da.
1:04:09
Nu pot sã cred cã te-ai despãrþit de Cal Cooper,
1:04:11
doar ca sã te întâlneºti cu tata.
1:04:13
Ah, nu, Tommy. Eu ºi cu tatãl tãu nu suntem...
1:04:16
nu suntem, ºtii tu.
1:04:19
Da, Tommy. Lanie ºi cu mine
1:04:21
suntem doar prieteni.
1:04:23
Doar lucrãm împreunã.
1:04:24
Atunci de ce poartã hainele tale?
1:04:28
ªtii ce?
1:04:30
-Eu...
-O sã-þi explic

1:04:32
puþin mai târziu, da?
1:04:35
Bine.
1:05:01
Jur cã asta e partea cea mai grea.
1:05:04
Ea era mama lui?
1:05:05
Da.
1:05:09
Am crescut împreunã.
1:05:11
În New York.
1:05:13
ªcoala catolicã, atunci când...
1:05:15
dacã faci un copil cu cineva,
1:05:17
ai douã obþiuni.
1:05:19
Sau te însori cu ea, sau...
1:05:21
te însori cu ea.
1:05:23
Aºa cã...
1:05:26
Dar apoi ne-am despãrþit,
1:05:27
ºi ea s-a mutat aici
1:05:30
ºi l-a luat pe Tommy cu ea.
1:05:32
A trebuit sã vin ºi eu dupã aceea.
1:05:34
Nu suportam sã fiu
1:05:35
aºa de departe de el.
1:05:37
ªi nu ºtiu ce e mai rãu,
1:05:38
ºtii tu?
1:05:39
Sã divorþezi, sau...
1:05:41
sã încerci sã stai împreunã pentru copil.
1:05:46
Cred cã e norocos,
1:05:49
sã fie iubit de ambii pãrinþi.
1:05:53
Da.
1:05:59
Nu te gândeºti la Jack profetul, nu?

prev.
next.