Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Navijaèi Knightsa pitaju se:
"Gdje je, dovraga, Calvin?"

1:14:07
Evo Knightsa u napadu...
1:14:11
Drž'te ga!
1:14:13
- Prestanite!
- Zavežite ga.

1:14:17
Dosta!
1:14:24
Reci mi kombinaciju za sef.
1:14:27
Ide prema košu. Zakucavanje!
1:14:30
- Moramo smislti nešto drugo.
- S ovim!

1:14:32
Daj ih. Te figure su tvrde.
Pogodio sam ga u glavu.

1:14:37
- Hej, što se to dogaða?
- Uh, kako mi je drago što te vidim.

1:14:40
Baš mi je drago što si tu.
1:14:43
- Što radite?
- Vraèamo moje tenisice.

1:14:46
Odveži me.
1:14:48
Èekaj. Ne. Saslušaj me, Ox.
Molim te.

1:14:51
Možda me mrziš. Možda mrziš cijeli
svijet. Ali, bez obzira na sve...

1:14:56
...ipak si jedan od nas.
1:14:58
- A ne jedan od njega.
- Pa sad...

1:15:01
- Ne slušaj ga.
- Ne, Oxe. Ne slušaj Bittlemana.

1:15:05
- Nije mu stalo do tebe!
- Baš. Nije mi stalo do tebe.

1:15:09
Naravno da mi je stalo.
Prijatelji smo, nije li tako?

1:15:22
Odveži me, idiote.
1:15:27
Nisam ja idiot.
1:15:29
- Jasno?
- Dobro.

1:15:36
Nisam ja vezan za stolac, zar ne?
1:15:40
Cambridge mora brzo doèi.
1:15:43
- Moram na tekmu.
- Znaš, da sam idiot...

1:15:47
...ne bih se mogao sjetiti
kombinacije za tvoj sef, je li tako?

1:15:52
- Hajde.
- Èetrdeset dva lijevo.

1:15:54
- Idemo, Ox.
- Hajde.

1:15:56
- Dvadeset sedam desno.
- Još jednom.


prev.
next.