Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Pusti ga!
:46:02
Daj mi patike, Calvine!
:46:03
Sklanjaj se s patika!
Hej!

:46:04
Hej, hej! Stani! Sklanjaj se!
:46:07
Pusti Calvina!
:46:08
Nemoj da naudiš Calvinu!
:46:10
Šta radiš ?
Jesi li dobro ?

:46:13
Nemoj da ga ozlediš.
:46:15
Znaš kako je on skupocen za mene?
:46:16
Ali njegove patike.
Zbog njih tako dobro igra.

:46:18
Još jednom položi ruku na njega,
:46:20
i spavaæeš u podrumu.
:46:24
Važi.
:46:27
Svi na spavanje.
:46:28
Sve se završilo.
:46:32
Laku noæ.
:46:39
Hajde.
Sklanjaj se s puta.

:46:40
Ne, ja sam prvi.
Zašto bih te pustio?

:46:42
Ne vidim zašto imaš...
Moja ruka nije na tvom obrazu.

:46:45
Šta je sa presticanjem, èoveèe?
:46:48
Upravo pobeðujem za Daytona kup.
:46:49
Skloni se.
:46:50
Oh! Ouo!
Ko ti je tata?

:46:51
To je tek 5, èoveèe.
:46:52
Ne možeš mi dati 6 u vrsti.
Nema šanse.

:46:54
Hej, T-time.
Prešao sam Joada još jednom.

:46:57
Vidiš zovem Tracyja "T-time."
Hej, T-time,

:46:59
kako to da mi još nisi dao nadimak?
:47:01
Neznam.
:47:02
Vidiš razmišljao sam nešto kao
:47:03
"C-square," ili "C-cam,"
ili "C-bridge."

:47:07
Uzeæu neke tablete protiv alergije.
:47:09
Možda æu uzeti i tablete za spavanje
:47:10
tako da me ne budiš sa tvojim hrkanjem noæu.
:47:12
Oh, um... dobro
:47:15
mogu li da idem?
:47:16
Dobro, uh, ne.
:47:20
Hej, um, Tracei,
ali, um, dobro...

:47:24
Dang.
:47:26
Ne shvati previše osobno.
:47:27
Ne voli ni da provodi vreme sa svojom porodicom.
:47:29
Porodicom?
Da.

:47:31
Mislio sam da nema roditelje.
:47:33
Ne ali ima oca.
:47:35
Samo ne razgovara sa njim.
:47:39
Glavni grad,
:47:40
hip-hop-ova super stanica.
:47:42
Oh. Oh, da.
Ovo je moja pesma.

:47:49
Napred, X! Ha!

prev.
next.