1:11:00
ta gde su?
1:11:02
Patike.
1:11:03
Ne znam o èemu prièa.
1:11:05
Ne elim ovo da radim.
1:11:07
Ne! Ne sliku moje majke!
1:11:10
Ne!
1:11:11
U redu. Pitaæu te poslednji put.
1:11:15
Gde su Calvinove patike?
1:11:20
U redu,
neæe mi reæi?
1:11:21
Dobro, u redu, idemo onda.
1:11:23
Zapaliæu je.
1:11:24
Reci zbogom mama!
1:11:25
Zbogom. Ode.
1:11:26
Zbogom mama.
Ne! Ne! Prestani!
1:11:29
Gori.
Ovo je tvoja krivda.
1:11:31
Tvoja je greka.
1:11:32
Ne! Na potkrovlju su!
1:11:33
Potkrovlje! Potkrovlje... Aaa!
1:11:34
Dobro! U redu.
1:11:37
Dobro. Na potkrovlju.
1:11:39
Dobro, dobro. Dobro.
1:11:40
U redu.
eli li ovo jo jednom da vidi?
1:11:44
Nemojte nita reæi Calvinu.
1:12:02
Ja æu!
1:12:03
U redu je.
U redu je.
1:12:04
Stvarno mi je ao.
1:12:05
U redu je.Znam. U redu je.
1:12:12
Izvinite, gospodine Williams?
1:12:15
Moguæe je.
1:12:17
Moj zubar, Frank Nister,
1:12:20
je rekao da je moguæe da vas ovde naðem.
1:12:21
Ko je Nister?
1:12:23
Zna, èovek sa uhom.
1:12:26
Moje ime je Stan Bittleman.
1:12:28
ta mogu da uèinim za vas,
gospodine Bittleman?
1:12:30
Traim sportskog posrednika,
1:12:33
da napravim veæu investiciju
1:12:38
kako bi Raptorsi
pobedili Knightse.
1:12:41
Zato govorite u iframa?
1:12:42
elite li opkladu?
Koliko?
1:12:45
100,000 dolara.
1:12:49
To je puno para.
1:12:51
Dobar si za to?
1:12:52
Naravno da jesam.
1:12:55
ta te pravi tako uverenog?
1:12:58
Recimo da imam dobar oseæaj