Long Time Dead
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
- Провалив во станот на Бејкер за да најдам осигурачи.
- Знае за твојте родители.

:46:06
Мојте родители?
:46:08
- Ми кажа дека умреле во сообраќајна незгода?
- Па умреа.

:46:12
- Зошто не сакаше да знам?
- Да знаеш што?

:46:16
1979, група сатанисти
биле во Мароко.

:46:20
Биле осум. Само двајца се вратиле.
:46:23
Еден од нив беше Бејкер.
:46:25
А кој е оптужен за убиство?
Пол Бренан, Таткото на Лиам.

:46:30
Одбраната рече дека полудел затоа што -
:46:33
ова е најдобриот дел -
:46:36
затоа што таблата за повикување на духови
не била во ред, и тој полудел.

:46:40
Бејкер има цело досие
долу за ова, Лиам.

:46:43
Исечоци од весници,
слики, се.

:46:46
Жиевееме над некојси храм
што го направил татко ти.

:46:50
Тато не е мртов. Тато е во лудница.
:46:52
Тоа е заебана лага!
:47:03
Тоа е лага.
:47:07
Татко ми е мртов.
:47:20
- Господе, го виде тоа? Изгубен е...
- О, само заќути.

:47:23
- Многу го преживеале тоа.
- Што, а ние не?

:47:26
Знам дека ти е пријател
и се, но...

:47:31
Не му верувам.
:47:40
Си одам дома.
:47:41
Полицијата кажа дека неможеме да си одиме
се додека не го фатат Бејкер.

:47:44
Не одам таму. Си одам
во куќата на мајка ми.

:47:48
- Луси вика дека можеме да останеме на бродот...
- Не. Жал ми е.

:47:55
Ке ти се јавам од куќата на мајка ми.

prev.
next.