Love and a Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Κάν' το να μένει αξέχαστο.
:13:02
Δεν παίρνεις απλώς μια ζωή.
Διαλύεις ένα από τα αριστουργήματα του Θεού.

:13:14
Φοβερές μαλακίες.
:13:16
Και γαμώ τις μαλακίες.
:13:19
"Διαλύεις
ένα από τα αριστουργήματα του Θεού."

:13:21
Κοίτα να δεις, μικρέ.
Δεν κάνεις παρά μόνο τη δουλειά σου.

:13:25
Δεν είναι και τόσο σπουδαίο
να σκουπίζεις τα σκατά του άλλου!

:13:28
Κάτσε κάτω να σου μάθω ένα-δυο πραγματάκια.
:13:38
Ο επόμενος μήνας
δεν ήταν καθόλου ό, τι περίμενα.

:13:43
'Εμαθα να σκοπεύω κι όλα αυτά, δε λέω!
:13:46
'Εμαθα όμως κυρίως για δηλητήρια,
ανατομία και τεχνικές του μαχαιριού.

:13:53
Tο πιο σημαντικό όμως για τον Μπάντυ,
ήταν να μάθω να κάνω καλό καπουτσίνο.

:14:05
'Εμαθες πολλά αυτόν τον μήνα, μικρέ.
:14:08
Καιρός να βγεις έξω.
:14:11
Ο Ντέμιεν με βοήθησε.
:14:14
Θέλω να οργανωθώ σιγά σιγά.
:14:16
- Πρέπει να τον ξεπληρώσω.
- Σιγά μην κάνεις καλή δουλειά γι' αυτόν!

:14:20
Να κάνεις καλή δουλειά για να πληρώνεσαι.
:14:23
Εκεί είναι όλη η ουσία!
:14:25
Να βγάζεις αρκετά λεφτά για να ξεχνάς.
:14:28
Τι να ξεχνώ;
:14:33
Τα πάντα.
:14:35
Ο Ντέμιεν με γνώρισε
στην υπόλοιπη ομάδα του.

:14:38
Θέλω να σας γνωρίσω το πιο νέο μέλος
της οικογένειάς μας, τον Μαλίκ Μπίσοπ.

:14:43
Με υποδέχτηκαν όπως θα υποδέχονταν
οι Μαύροι Πάνθηρες κάποιον ακροδεξιό.

:14:47
Είναι γνωστό ότι είναι μοναχική
η ζωή του επαγγελματία δολοφόνου.

:14:50
Πολύ δύσκολο να βρεις άτομα
να τα πηγαίνεις καλά μαζί τους.

:14:54
Οπότε, ήταν καλοδεχούμενες οι αδερφές ψυχές.
:14:57
Για να δούμε τη Μαύρη Φρουρά
υπό την καθοδήγηση του Μπάντυ.


prev.
next.