Love and a Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Svi su znali šta se dogodilo.
Ono što me raspizdilo

:46:04
bilo je slušanje tih budala
koje se prave da ne znaju.

:46:07
Šta se mene tièe,
svako od njih je mogao povuæi okidaè.

:46:14
Nazovi me kada doðeš doma.
:46:26
Zdravo, momci.
:46:29
Hej, Bishope.
:46:32
Tada sam znao daje Damien povukao okidaè.
:46:39
DAN ZAHVALNOSTI
:46:39
DAN ZAHVALNOSTI
:46:41
Hylene me nazvala.
:46:43
Reklaje da se veèeras vraæa iz Washingtona.
:46:46
Èinilo se dajojje posao kraæe trajao.
:46:48
Bilaje na brzom sastanku i hvatalaje avion.
:46:51
Bio je Dan zahvalnosti
pa same hteo iznenaditi veèerom.

:46:54
Obièno ne slavim Dan zahvalnosti tradicionalno.
:46:57
Mislim da su lndijanci trebali nabaviti puške
:47:01
i napucati te neplatiše, nosioce zaraza,
:47:04
kradljivce zemlje ijebaèe ovaca.
:47:08
Zato sam umesto purice
:47:10
spremio kukuruzni hleb,
grašak, salatu i koljenicu.

:47:13
No kako sam prestao jesti svinju,
koljenicaje otpala.

:47:16
Verovatno se pitate gde sam nauèio kuvati.
:47:19
Reæi æu vam, od gðe Brooks,
:47:21
jedne od mnogih obitelji
kojima sam bio dodijeljen.

:47:40
Hotel Garret, recepcija, za pola sata.
:47:43
Ne radim praznikom.
:47:46
Ovde piše da radiš i nedeljom i praznikom.
:47:50
Uzmi Salu. On radi nedeljom i praznikom!
:47:54
Veèerase posebna epizoda
Odeljenja za umorstva.

:47:57
Neæe doæi.
:47:59
Jebeš to! Pozovi mljekara. On ne slavi praznike.

prev.
next.