Maid in Manhattan
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:00
Сигурно има милиони жени, които,
умират само да ги погледнеш.

1:13:03
Така ли? Защо ме караш да
се трудя толкова?

1:13:07
Крис? Здравей.
Мадокс е отворено.

1:13:10
Защо не отидеш за две минути.
1:13:12
-Джери, тук съм--
-Ще отида, знам.

1:13:18
-О, Крис, здравей.
-Здравей.

1:13:22
-Каква нощ. Кой ли не е тук?
-Да.

1:13:27
Трябва ли да знам нещо, което
вече не знам?

1:13:32
Това звучи като нещо което е между
теб и Господ Джери.

1:13:35
Знаеш че, обичам тайните.
1:13:38
Но не и когато е замесена неговата приятелка.
1:13:41
Не съм му приятелка.
1:13:42
Както и да е.
Той ми трябва концентриран.

1:13:45
-Съжалявам.
-Няма нищо.

1:13:47
-Може ли?
-Разбира се.

1:13:49
До къде бяхме стигнали?
До тук, нали??

1:13:53
По-добре прави каквото трябва,
защото Джери мисли че, те разсейвам.

1:13:58
Чакай, чакай. Никога, никога не започвай
изречение със “Джери мисли.”

1:14:03
Но ти трябва да направиш каквото трябва.
1:14:10
Защо се усмихваш?
1:14:12
Нищо, просто до този момент не
знаех какво означава това.

1:14:17
-Но сега знам.
-Знаеш какво?

1:14:19
-Не отивай никъде.
-Крис, нямам предвид--

1:14:21
Ей сега се връщам.
Ей сега се връщам.

1:14:46
Excuse me.
1:14:48
Извинете ме.
Срещали ли сме се?

1:14:50
-Аз съм Каролин Лейн а вие сте...?
-Каролин Лейн от Сотби?

1:14:54
-Да.
-Радвам се да Ви видя отново.

1:14:56
Знаех си че сме се срещали.
Никога не забравям лице. Уоу!


Преглед.
следващата.