Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Er det ikke stuepigen?
1:16:06
Hvorfra får en stuepige sådan
en halskæde? Jeg tror måske--

1:16:10
Jeg skynder mig igennem det her, og du
siger bare til hvis du ser hende.

1:16:15
Åh, vent.
Gå lidt tilbage.

1:16:21
Det kunne være hende.
1:16:25
Lad os bare--
Kan vi gå lidt fremad?

1:16:32
Det er min Dolce frakke.
1:16:35
Hvordan kan du have overset det?
- Det må du undskylde.

1:16:41
Jeg har tilsynet.
Kom med et æselkys.

1:16:43
Og jeg ringer til apoteket og hører
om de har noget til det.

1:16:47
Undskyld mig, Hr. Bextrum ønsker
at se jer begge i Park suiten.

1:17:13
Lionel. Marisa.
1:17:15
Åh, det er interessant.
Hun sagde at hun hed Maria.

1:17:19
Jeg syntes det var uhøfligt
at rette Dem.

1:17:22
Og jeg går ud fra at du synes
det er høfligt at stjæle folks tøj?

1:17:27
- Jeg har ikke stjålet--
- Frøken Ventura, Hr. Bextrum har brugt...

1:17:29
...30 minutter på at overtale
Fru Lane til ikke at rejse sigtelse.

1:17:33
Jeg anbefaler at du siger så lidt som muligt.
1:17:35
Vi har det hele på video.
1:17:37
Er alt tilbageleveret?
1:17:39
- Ja, Hr.
- Chris, jeg er virkelig ked af ...

1:17:42
.. At forstyrre Dem, vi mente at De skulle
vide hvad der foregår.

1:17:46
- Hvad foregår der?
- Kvinden du troede var en gæst...

1:17:48
... på denne etage er stuepige.
1:17:51
Ikke sandt, Marisa?
1:17:52
Nej. Hendes navn er Caroline.
1:17:54
Nej, Chris, søde ven, det er mit navn.
Hun stjæler tøj, identiteter--

1:17:58
Hvad fanden sker der her?
Hvorfor er du klædt sådan der?


prev.
next.