Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Milijuni žena umiru
da ih samo pogledaš.

1:13:04
Da? Zašto se onda zbog tebe
moram toliko truditi?

1:13:08
Chris? æao.
Maddox je slobodan.

1:13:10
Idi tamo, na dvije minute.
1:13:13
Jerry. Ovdje sam...
-Ja æu preuzeti. Znam.

1:13:18
Chris. æao.
-æao.

1:13:23
Kakva noæ. Tko sve nije ovdje.
-Tako je.

1:13:28
Moram li nešto znati
što još ne znam?

1:13:32
Zvuci kao nešto
izmeðu tebe i Boga.

1:13:36
Volim dobru tajnu.
1:13:39
Ali ne kad se radi
o njegovim djevojkama.

1:13:42
Nisam mu djevojka.
1:13:43
Nema veze.
Mora biti koncentriran.

1:13:46
Oprosti zbog toga.
-Nema veze.

1:13:48
Smijem se ubaciti?
-Naravno.

1:13:50
Gdje smo stali?
Ovdje, zar ne?

1:13:54
Uradi što treba jer Jerry
misli da ti odvlaèim pažnju.

1:13:58
èekaj. Nikad ne zapoèinji
reèenicu sa "Jerry misli."

1:14:04
Ali trebaš pravilno postupiti.
1:14:10
Zašto se smiješ?
1:14:13
Ništa. Do maloprije
nisam znao što je to?

1:14:17
Ali ja znam.
Što?

1:14:20
Nemoj otiæi.
Chris, nisam mislila...

1:14:22
Odmah se vraæam.
1:14:47
Oprostite.
1:14:49
Oprostite.
Jesmo li se veæ sreli?

1:14:51
Ja sam Caroline Lane a vi ste...?
Caroline Lane iz Sotherbyja?

1:14:55
Da.
Drago mi je što vas opet vidim.

1:14:57
Znala sam da se znamo.
Nikad ne zaboravljam lica.


prev.
next.